Se tu viesses ver-me (análise recreativa)

segunda-feira, outubro 31, 2005 à(s) 01:01
Técnica: Estrangeirismos

If you viesses ver-me aujourd'hui à tardinha,
A quella hora dos maghi cansaços,
When la noche de manso se avizinha,
Und me prendesses all in teus bracci...
Quando me rappelez-vous: esse flavor que tinha
A tua bocca... o eco dos teus passi...
O teu sonrisa de fonte... os teus abrazos...
Os teus küsse... a tua hand na miniera...
If you viesses when, pretty et geisteskrank,
Traça the linee dulcíssimas dum kiss
Und ist de Seide rosso et canta et smile
Und ist como uno cravo ao soleil a minha mouth...
Wenn os eyes se me cerram de deseo...
And les meine bracci se estendem für dich...

Flowershcön Sculaccioni
Nota: o poema original foi editado a 14 de Outubro!

1 Responses to Se tu viesses ver-me (análise recreativa)

  1. Anónimo Says:

    Muito original esta análise...è um texto multi-lingua, hehehe, como disse parece que foi um gajo da baixa que escreveu isso a armar-se em intetectual....Tipo daqules que gostam de "tentar" falar ingles..ou lá o que seja...Mas tá muito creativo, sim senhora...bela imaginação....beijinho

I'mNesic | Powered by Blogger | Entries (RSS) | Comments (RSS) | Designed by MB Web Design | XML Coded By Cahayabiru.com